MERHUM RAŠID EF. HAJDAREVIĆ
Preporod 1980
I inače mali broj Vištovaca, nekadašnjih
studenata Više islamske šeriatsko-teološke škole u Sarajevu (postojala od 1935-1945),
još se više smanjio. devetog novembra 1980. preselio je na Ahiret još jedan
Vištovac — Rašid efendija HAJDAREVIĆ, viši arhivist u penziji, dugogodišnji
službenik Istorijskog arhiva u Sarajevu. Dženaza mu je obavljena dva dana
kasnije na Novom gradskom groblju u Sarajevu uz veliko učešće rodbine,
kolega, prijatelja i poštovalaca. Biranim riječima od njega su se nad otvorenim
grobom oprostili predstavnici Istorijskog arhiva i Društva za istoriju zdravstvene
kulture BiH, čiji je rahmetli Rašid bio dugogodišnji aktivni član. Bio je i
sekretar Crvenog krsta na Višnjiku u Sarajevu.Rahmetli Rašid Hajdarević (Mustafin)
rođen je 2. aprila 1914. u Kalimanićima (Sokolovićima), Rogatica. Nakon osnovne
škole obrazovao se u Gazi Husrevbegovoj medresi, koju je završio godine 1936. U
jesen te godine upisao se na Višu islamsku šeriatsko-teološku školu na kojoj
je diplomirao godine 1940. Svoje je službovanje započeo u šerijatskom sudu u
Bijeljini, ali najveći dio svog radnog vijeka proveo je u Istorijskom arhivu u
Sarajevu, gdje je dočekao i mirovinu, 15. jula 1979.Nije mi poznato da ii je Rašid
štogod pisao kao učenik Gazi Husrevbegove medrese u Sarajevu ili, kasnije, kao
student VIŠT-a. Ako je to činio, nije bio iznimka, jer su neke njegove
kolege, još kao srednjoškolci, drugovali s perom. Kasnije, međutim, napisao
je dosta radova. Zahvaljujući popisu koji je sam rahmetli Rašid sastavio, u
stanju smo dati pregled njegovih objavljenih, kao i neobjavljenih radova.
I. Objavljeni radovi:
1. Orijentalni arhivi i njihova organizacija,
»Arhivist«, Beograd, 1956.,
2. Gazi Husrevbegova biblioteka i
Orijentalni institut — najveće orijentalne ustanove u Jugoslaviji,
»Oslobođenje«,1956.,
3. Velike zbirke orijentalne arhivske
građe u sarajevskim arhivima, »Oslobođenje«,1956.,
4. Naše zbirke, »Glas Arhiva grada
Sarajeva«, Sarajevo1960.,
5. Osvrt na pregled registratora na
terenu srezova Sarajevo i Goražde, GDAR, Sarajevo1961.,
6. Orijentalna zbirka Arhiva grada
Sarajeva, GDAR BiH, 1964/65,
7. Jedan popis uhapšenih dužnika iz
1841, GDAR BiH, Sarajevo, 1964/65.,
8. Rukopisne nedžmue (zbornici) i
Zbornik Sarajlije Hadži Jusufa iz prve polovice XVII vijeka, GDAR BiH, Sarajevo,
1970/71.,
10. Zaostavština iza Muniba Glođe
(»Glođina buna«) mutevelije i džabije Gazi Husrevbegova vakufa u Sarajevu,
Anali Gazi Husrevbegove biblioteke u Sarajevu, 1974.,
11. Medžmua (zbornik) Mula Mustafe
Tirakije (sarajevski krpničar) iz prve polovice XIX vijeka. Prilozi Orijentalnog instituta,
Sarajevo, 1906.,
12. Dvije medžmue iz prve polovice
XIX vijeka (Sarajevska medžmua od anonimnog autora i Medžmua Mustafe Stočanina).
Prilozi Orijentalnog instituta, Sarajevo, 1978.,
13. Prihodi i rashodi Gazi Husrevbegova
vakufa u Sarajevu za period od 1832 — 1835(Izgradnja objekata Gazi Husrevbegova
vakufa poslije velikog požara 1831. godine. Anali Gazi Husrevbegove biblioteke u
Sarajevu, 1978.
14. Jedna velika medžmua iz XVI
vijeka — označeno je da se nalazi u štampi, ali n ije označena publikacija.Iza popisa stoji
rukom pisana napomena: »Svi radovi rađeni su na osnovu arhivsko-ru-kopisne
građe koja se nalazi u Istorijskom arhivu Sarajevo«.
II. Neobjavljeni radovi:
1. Sarajevski sarački esnaf od 1726.
do 1823. godine (pet saračkih deftera). Rad se sastoji od 278 kucanih
stranica, i to: uvoda 52, prevoda deftera i rječnika termina, 15, napome na 20
stranica. Trebalo je dodati još Registar ličnih imena i pojmova. Za rad je
napisana stručna recenzija (prof, dr Avdo
Sućeska) i izvršena provjera prepisa dokumenata, kolacioniranje (Salih Trako, stručni
suradnik Orijentalnog instituta). Rad je završen prije nekoliko godina i
predat direktoru 19. V 1976. Odluka o publiciranju rada davno je donesena, ali
to još nije realizirano.
2. Sidžil temišvarskog kadiluka iz
1651 — 1653. godine u kojem se nalazi 315 dokumenata. Rad se sastoji iz uvodne
studije o sidžilima, iz obrade i analize tih izvora, prijevoda dokumenata,
registra ličnih imena, registra geografskih naziva i pojmova, napomena i dr.
Rad je obujma 300 kucanih stranica.
3. Katalog rukopisnih djela o alhamiado
literaturi t.j. o djelima koja su pisali
bosansko hercegovački muslimani na srpskohrvatskom jeziku, a arapskim
pismom. Obrađeno je preko 50 rukopisnih djela.
4. Jedna medžmua (kodeks) iz prve
polovice XIX vijeka što ju je pisao Lomigora iz Užica.
5. Borba Muslimana i Srba protiv
austro-ugarske okupacije Bosne i Hercegovine u prvim godinama okupacije. Rad je rađen na
osnovu turskih dokumenata koje posjeduje Arhiv i (u vrijeme sastavljanja popisa) nije
bio dovršen.
6. Porijeklo sarajevskih рогоdica.
Rad rađen prema dokumentima i defterima koji se nalaze u Arhivu, te na temelju već objavljene
građe.
7. Katalog arapskih, turskih i perzijskih
rukopisa Hadži Sinanove tekije u Sarajevu, sa osvrtom na istorijat sarajevskih
tekija i derviških redova u Sarajevu.
8. Katalog arapskih, turskih i perzijskih
rukopisa biblioteke Mehmeda Teufika Okića iz Sarajeva.
9. Sarađivao je i na izradi vodiča
za arhive BiH (Arhiv BiH u Sarajevu, te arhivi u Banjoj Luci, Doboju, Travniku
i Tuzli), za Muzej grada Sarajeva, za Riznicu-Muzej Stare pravoslavne crkve u
Sarajevu, za franjevačke samostane u Rojnici, Kreševu i Kraljevoj Sutjesci,
kao i vodič za javno zdravstvo BiH, te vodič za Istorijski arhiv u Sarajevu.
Bilo bi nam drago da sva ta djela
budu objavljenja, kako dugogodišnji trud jednog našeg povjesničara ne bi bio
uzaludan.Iza sebe je rahmetli Rašid ostavio suprugu, dvije kćeri, dvije
sestre, zetove i unučad. Svima njima, kao i ostaloj rodbini, izražavamo naše
iskreno
suosjećanje u bolu zbog velikog
gubitka, a za rahmetli Rašidovu dušu:
LILLAHIL-FATIFA!
Kasim HADŽIĆ
Nema komentara:
Objavi komentar