Uspostavljanje
pravde ili relativizacija zločina?
Ostvarivanje
prava žrtava na reparacije u sudskim postupcima u Srbiji
Izveštaj
za 2012. godinu
Fond za humanitarno pravo (FHP)
II Predmeti u kojima FHP
zastupa žrtve
1 . Tortura nad Bošnjacima u
Šljivovici i Mitrovom Polju
Pre početka rata u Žepi je živelo oko 3.000
stanovnika, mahom Bošnjaka. S početkom rata, broj stanovnika se uvećavao jer su
u njega pristizale izbeglice iz okolnih mesta [Han Pijesak, Rogatica,
Vlasenica, Višegrad], tako da je u julu 1995. godine u Žepi boravilo između
6.500 i 10.000 ljudi.23 Rezolucijom
Saveta bezbednosti UN od 6. maja 1992. godine Žepa je proglašena zaštićenom zonom
UN.24
Nakon osvajanja Srebrenice 11. jula 1995. godine,
snage Vojske Republike Srpske (VRS) usmerile su operacije prema Žepi. Nakon
neuspelih pregovora između političkih i vojnih predstavnika Žepe i VRS, VRS je
14. jula 1995. godine napala Žepu. Borbe su trajale deset dana. Dana 24. jula
1995. godine, sklopljen je sporazum prema kojem je civilima bilo omogućeno da napuste
Žepu, a pripadnici Armije BiH i vojno sposobni bošnjački muškarci trebalo je da
se predaju VRS.25
U to vreme, većina pripadnika Armije BiH bila je
u planinama oko Žepe. Njima su se pridružili i vojno sposobni muškarci koji su
se zbog glasina o ubistvima bošnjačkih muškaraca nakon pada Srebrenice plašili
da padnu u ruke VRS. U periodu od 25. do 27. jula iz grada su evakuisani
civili. Muškarci koji su se krili na okolnim planinama odbili su da se predaju.
Deo njih je krenuo preko planina prema Kladnju, na teritoriju pod kontrolom
Armije BiH, dok je druga grupa - njih oko 800 - odlučila da spas potraži u
Srbiji. U periodu od 29. jula do 4. avgusta 1995. godine, u manjim grupama su
prelazili Drinu na improvizovanim splavovima, čamcima ili su je preplivavali.
Po dolasku na srbijansku obalu, hapsili su ih
graničari Vojske Jugoslavije (VJ). Prilikom hapšenja su ih pretresali,
oduzimali im novac i druge dragocenosti. Na planini Zvezda, Muju Hodžića,
mladića iz Žepe pripadnici VJ su maltretirali, a potom ubili. Pripadnici VJ su
zarobljene Bošnjake u grupama sprovodili do školskog igrališta u selu Jagoštica
[opština Bajina Bašta]. Do Jagoštice, zarobljeni muškarci su morali da trče, a
vojnici su ih usput tukli.
Školsko igralište su obezbeđivali pripadnici
Vojne policije i MUP-a Srbije. Po dolasku u dvorište, vojnici su ponovo
pretresali sve zarobljene muškarce i potom im naređivali da kleče ili leže i da
ne dižu pogled sa zemlje. U tom položaju neki su proveli i više od 24 sata.
Vojnici su ih za to vreme vređali i udarali. Vojnici su povremeno dopuštali i
nekim civilima da ulaze u dvorište i tuku muškarce.
Iz Jagoštice, zarobljeni Bošnjaci su vojnim
kamionima prevezeni u objekte u Šljivovici [opština Čajetina] i Mitrovom Polju
[opština Aleksandrovac].26U kamione u kojima nije bilo mesta za više
od petnaestak ljudi, vojnici i policajci su uvodili po 50 muškaraca. Usled
vrućine i nedostatka vazduha, ljudi su padali u nesvest, a Edem Torlak iz Žepe
se ugušio. Njegovo telo je izneto iz kamiona tek po dolasku u Šljivovicu.
Logore Šljivovica i Mitrovo Polje obezbeđivali su
pripadnici MUP-a. Po dolasku, zarobljeni Bošnjaci su morali da prođu kroz
„špalir”, a zatim su ih policajci ponovo pretresli i popisali. U spavaonicama
je bilo smešteno mnogo više ljudi nego što je u njih razumno moglo da stane. Na
početku nije bilo kreveta i svi su spavali na podu. Hranu su dobijali jednom
dnevno. Onaj koji bi poslednji završio, dobio bi batine od stražara. Prvih
mesec dana logoraši u Šljivovici nisu mogli da se kupaju, a onda je u dvorištu
napravljen improvizovani tuš na kom je bilo samo hladne vode.
Tokom noći, policajci bi prozivali logoraše ili
ih izvodili napolje iz soba gde su ih tukli pendrecima, letvama i električnim
kablovima. Neki policajci su logorašima gasili cigarete po telu i terali ih da
piju vodu u koju su prethodno sipali motorno ulje. Zabeleženo je nekoliko
slučajeva seksualnog zlostavljanja. Policajci su svakodnevno fizički i psihički
zlostavljali logoraše - naređivali su im da se međusobno tuku, da premeštaju
veliko kamenje sa jednog mesta na drugo, da po celu noć trče po logorskom
krugu, rade sklekove ili da stoje u dvorištu i gledaju u sunce dok ne padnu u
nesvest. Od posledica zlostavljanja, u logorima su preminula četiri logoraša:
Ahmo Krlić, Meho Jahić, Šećan Dizdarević i Nazif Krlić.
Policijski inspektori i inspektori DB su
ispitivali logoraše o njihovom učešću u ratu. U logoru u Šljivovici, policajci
i inspektori su logoraše ispitivali u sobi br. 4, a u Mitrovom Polju u objektu
nedaleko od baraka, koji su policajci nazivali „Kota 805“. Tokom ispitivanja,
tukli su logoraše i prinuđivali ih da priznaju da su učestvovali u zločinima
nad Srbima. Naročito surovo ponašanje zabeleženo je prema muškarcima za koje je
utvrđeno da su bili pripadnici su radili u administraciji Žepe.
Predstavnici MKCK su prvo ušli u logor u Mitrovom
Polju, 18. avgusta 1995. godine, gde su popisali većinu zatvorenika. Posle
poseta MKCK, u logore su svakih sedam do deset dana stizali paketi hrane,
pribor za ličnu higijenu, ćebad, dušeci i cigarete, ali do logoraša je hrana
retko stizala, jer su je uzimali policajci. Preko MKCK logoraši su mogli da
šalju i primaju poruke od rodbine. Početkom decembra 1995. godine u logore su
došli predstavnici Komesarijata Ujedinjenih nacija za izbeglice (UNHCR) koji su
logorašima obezbedili odlazak u treću zemlju.
Sudski
postupci za naknadu štete protiv Republike Srbije
FHP je tokom 2007. i 2008. godine u ime 20 bivših
logoraša pokrenuo pet sudskih postupaka protiv Republike Srbije zbog odgovornosti
države za torturu i nehumano postupanje koje su logoraši preživeli u srpskim
logorima.
FHP je
tužbom zahtevao da odšteta bude isplaćena za pretrpljene fizičke bolove, strah,
duševne bolove zbog povrede slobode i prava ličnosti i duševne bolove zbog
umanjenja životne aktivnosti.
U toku
2012. godine, FHP je zastupao 15 bivših logoraša u čije ime je pokrenuto pet
sudskih postupaka protiv Republike Srbije. Donete su dve presuda.
1.1.Slučaj Enesa Bogilovića i
Mušana Džebe
Enes Bogilović izbegao je sa porodicom iz rodnog
sela u okolini Rogatice, u aprilu 1992. godine, u Žepu. Tamo je bio sve do pada
Žepe. Nije bio pripadnik Armije BiH. Mušan Džebo je poreklom iz okoline Han
Pijeska. Bio je telefonista u Armiji BiH. Pad Žepe ga je zatekao na položaju u
okolini Žepe. Bogilović i Džebo su prebegli u Srbiju 2. avgusta 1995. godine, u
grupi sa još desetak muškaraca.
Na srbijanskoj obali presreli su ih graničari VJ
i sproveli u Jagošticu. U Jagoštici su prošli isti tretman kao i ostali
zarobljeni Bošnjaci. Sutradan su odvedeni u logor u Šljivovici. Prilikom ulaska
u kamion, Enesa je jedan policajac udario pendrekom u vrat, od čega je izgubio
svest. U Šljivovici, Enes i Mušan su bili smešteni u istu prostoriju, u kojoj
je bilo preko 100 logoraša. Tokom boravka u logoru, Enesa i Mušana su policajci
više puta pretukli. Jednom prilikom, Enesu su policajci tokom batinanja gasili
cigarete po telu. Mušan je od batina mokrio krv. I Enes i Mušan su u logoru,
poput drugih zatvorenih Muslimana, doživeli razna poniženja – policajci su ih
primoravali da se krste ako žele u toalet, da pevaju četničke pesme itd.
Obojicu su pod pretnjom batinama terali da se predstavljaju srpskim imenima.
Mušan i
Enes su iz logora oslobođeni posredstvom UNHCR. Mušan je oslobođen 6. decembra
1995. godine a Enes 29. januara 1996. godine.
Tortura
i strah koje su preživeli u logoru, ostavili su ozbiljne i trajne posledice na
Enesovo i Mušanovo zdravlje. Kod obojice je konstatovan PTSP. Obojica su nekoliko
puta operisani zbog fizičkih posledica premlaćivanja. Mušan je oboleo i od
dijabetesa.
Tužba
FHP je u ime Enesa Bogilovića i Mušana Džeba, 23.
novembra 2007. godine podneo Prvom opštinskom sudu u Beogradu tužbu za naknadu
štete protiv Republike Srbije.27Tužbom je tražio da sud obaveže
institucije države Srbije da Bogiloviću i Džebu isplate ukupno 2,6 miliona
dinara, zbog pretrpljenih fizičkih
i duševnih bolova, straha, povrede prava ličnosti
i umanjenja životne aktivnosti. Uz tužbu, FHP je priložio medicinsku
dokumentaciju i potvrde MKCK da su Džebo i Bogilović bili zatvoreni u
Šljivovici i Mitrovom Polju.
Odgovor na tužbu
U odgovoru na tužbu, RJP je negiralo da su Džebo
i Bogilović pretrpeli fizičku i psihičku torturu. Iznelo je stav da se prema
njima, kao i prema ostalim Bošnjacima, postupalo u skladu sa standardima UNHCR.
Takođe, RJP je osporavalo navode da se radilo o logorima, nazivajući ove
objekte „prihvatnim centrima“. Osporena je i verodostojnost medicinske
dokumentacije Bogilovića i Džeba jer „datira iz 2006. godine, izdata je u
Sarajevu, mada tužioci po sopstvenim izjavama žive u Francuskoj i Irskoj.“
Tok postupka28
U periodu od godinu dana od podnošenja tužbe nije
održano ni jedno ročište. Posle urgencije advokata FHP-a, predsednik Prvog opštinskog
suda predmet je dodelio drugom sudiji. Pripremno ročište održano je 15 meseci
nakon podnošenja tužbe. Održano je ukupno devet ročišta, tokom kojih su
saslušani
Bogilović i Džebo i četiri svedoka koje je
predložilo RJP.29
Bogilović i Džebo su svedočili o nečovečnom
odnosu, torturi policajaca i traumama koje su tamo preživeli.30Početkom
2010. godine, zbog reforme pravosuđa i izmene u sastavu sudskog veća, Džebo i
Bogilović su ponovili svoj iskaz pred novim sudskim većem.
Sud je saslušao četiri svedoka koje je predložilo
RJP. Svi su negirali da su policajci zlostavljali zatvorene Bošnjake i da je
prema njima postupano nehumano.31
Sud je odbio predloge advokata FHP-a da se
saslušaju dva svedoka - bivša logoraša na okolnost uslova smeštaja, ishrane,
kao i postupanja policije, te da se sprovede veštačenje o zdravstvenom stanju
Bogilovića i Džebe, uz obrazloženje da je predlog „suvišan“. Takođe, sudija je
odbila da sasluša Amora
Mašovića, predsednika Državne komisije BiH za
traženje nestalih osoba koji je posetio logore u aprilu 1996. godine.
Presuda
Sud je
17. novembra 2010. godine doneo presudu kojom je tužbu FHP-a u ime Mušana Džebe
i Enesa Bogilovića u celosti odbio. Advokat FHP-a je 13. decembra 2010. godine
uložio žalbu Apelacionom sudu u Beogradu.
Presuda Apelacionog suda
Apelacioni sud je po žalbi FHP, 2. marta 2012.
godine doneo rešenje kojim je ukinuo presudu Prvog osnovnog suda i vratio
predmet na ponovno suđenje. Apelacioni sud je utvrdio da prvostepeni sud nije
pravilno utvrdio činjenično stanje i naložio da se u ponovljenom postuku izvedu
dokazi saslušanjem svedoka i veštačenjem od strane neuropsihijatra.
Ponovljeni postupak
U
ponovljenom postupku održana su dva ročišta i saslušan je jedan svedok.
Svedok Ćamil Durmišević, bivši logoraš iz
Šljivovice, potvrdio je da je sa Džebom i Bogilovićem bio zatvoren u
Šljivovici. Znao ih je i pre zarobljavanja. Tokom boravka u logoru, Bogiloviću
je donosio hranu iz kantine, jer je bio u jako lošem stanju nakon što su ga
policajci pretukli. Jedina medicinska nega koju je Bogilović dobijao bile su
tablete za smirenje koje je doneo MKCK. Jednom prilikom je video kako policajci
tuku Bogilovića kada je ovaj krenuo po vodu. Sa Bogilovićem je poslednjih mesec
dana bio u istom paviljonu i zajedno su napustili logor 29. januara 1996.
godine.Džebo je bio u malo boljem stanju, iako su policajci svakog zatvorenika
batinali i zlostavljali.32
Advokat FHP-a je tokom postupka priložio sudu i
izveštaj Državne komisije BiH za traženje nestalih osoba, nastao nakon posete
delegacije ove institucije logorima u aprilu 1996. godine.
Posle saslušanja Ćamila Durmiševića, advokat FHP
je predložio da sud odredi medicinsko veštačenje putem kojeg bi se kod Džeba i
Bogilovića utvrdio stepen psihičkih posledica preživljene torture. Sud je ovaj
predlog odbio kao suvišan i zaključio raspravu.
Presuda u ponovljenom postupku
Dana 1. juna 2012. godine, sud je doneo presudu
kojom je odbio tužbene zahteve Mušana Džebe i Enesa Bogilovića kao neosnovane.
U obrazloženju presude, navodi se da je prilikom
odlučivanja o tužbenom zahtevu prvostepeni sud imao u vidu komentar Apelacionog
suda „da činjenica da li je (ili nije) bilo torture ne zavisi od toga da li je
u konkretnom slučaju reč o logoru ili o prihvatnom centru, već da to zavisi od
ponašanja službenih lica RS“. Međutim, sud nije poklonio veru iskazima Bogilovića,
Džeba i Durmiševića.
Analiza presude
I U
obrazloženju presude, sud je naveo da nije poklonio veru iskazima Bogilovića i
Džeba u delu koji se odnosi na fizičko i psihičko zlostavljanje „kom su navodno
bili izloženi“, jer „nisu u skladu sa ostalim izvedenim dokazima kojima je sud
poklonio veru”. Sa druge strane, sud je poklonio veru svedocima koje je
predložilo RJP ocenjujući ih kao „jasne, ubedljive, logične i u skladu sa ostalim
izvedenim dokazima kojima je sud poklonio veru”.
Sud je, u skladu sa nalogom Apelacionog suda da
dodatno rasvetli sve činjenice u vezi sa uslovima u logoru, torturom i
nehumanim postupanjem policajaca prema Džebi i Bogiloviću, saslušao jednog
svedoka (Ćamil Durmišević), ali njegovom svedočenju nije poklonio veru, iako je
ovaj svedok bio očevidac relevantnih događaja, između ostalog i fizičkog
zlostavljanja Bogilovića. Uprkos saglasnim iskazima žrtava i očevica i drugih
dokaza (na primer izveštaja Državne komisije BiH), sud je presudu (ponovo)
zasnovao na iskazima svedoka koji su tokom postupka predloženi od strane RJP, a
koji nisu imali nikakva neposredna saznanja o tome šta se dešavalo Džebu i
Bogiloviću i koji su samo u nekoliko
navrata posetili logor. Najupečatljiviji je
primer svedoka Jove Savića, kome je sud poklonio veru u pogledu njegove ocene
tretmana logoraša, iako ovaj svedok po sopstvenom priznanju nikada nije posetio
logor.33
II Sud je
zanemario i zvanični izveštaj Državne komisije BiH za traženje nestalih osoba o
uslovima i tretmanu zarobljenih muškaraca u Mitrovom Polju i Šljivovici, nastao
nakon posete predsednika Komisije ovim logorima u aprilu 1996. godine. Tačnije,
u presudi je citiran samo jedan – pravno irelevantan deo u kom su opisani
uslovi smeštaja logoraša, dok su delovi izveštaja u kojima su opisani loše
fizičko i psihičko stanje logoraša i njihove žalbe na tretman od strane
policije, naprosto ignorisani od strane suda.
III Sud je
u ponovljenom postupku samostalno cenio da oboljenja od kojih boluju Džebo i
Bogilović nisu posledica torture koju su preživeli. Uprkos zakonskoj obavezi da
u pogledu okolnosti za koje sud ne poseduje stručna znanja sud zatraži
mišljenje sudskih veštaka34, sud je tokom postupka odbio predlog
advokata FHP-a da se obavi medicinsko veštačenje žrtava kojim bi se utvrdio
stepen umanjenja opšte životne aktivnosti koje je nastupilo kao posledica
torture. Na potrebu medicinskog veštačenja ukazao je i Apelacioni sud u rešenju
kojim je ukinuo prvostepenu odluku i predmet vratio na ponovno suđenje.
Apelacioni sud je u pomenutom rešenju naveo da su navodi o torturi „morali biti
provereni [...] i veštačenjem od strane lekara neuropshijatra koje su
predložili...“
IV Sporan
je i zaključak suda u pogledu „psihičkog maltretiranja logoraša“. Naime, sud
zaključuje da u logorima nije bilo sistematskog fizičkog i psihičkog maltretiranja
zarobljenih jer „lekari koji su bili angažovani na medicinskom zbrinjavanju
ovih ljudi nisu na telima izbeglih lica viđali modrice ili druge povrede“. Stav
suda da se zbog odsustva vidljivih povreda na telima bošnjačkih muškaraca može
izvesti zaključak da oni nisu podvrgnuti psihičkom maltretiranju neprihvatljiv
je sa zdravorazumskog i stanovišta elementarne logike.
1.2.Slučaj Muje Vatreša, Halila
Durmiševića i maloletnog Senada Jusufbegovića
Mujo Vatreš je rodom iz Žepe. Nije bio pripadnik
Armije BiH. Nakon pada Žepe, sa grupom muškaraca je prešao Drinu. Na
srbijanskoj obali, graničari VJ su ga uhapsili i odveli u Jagošticu35odakle
je zatim sproveden u Šljivovicu. Po dolasku u Šljivovicu, prošao je „špalir“
policajaca koji su ih tukli bukovim
letvama. Posle popisivanja, policajci su pretukli
Muju. Tukli su ga i kada je pao na zemlju. Sledećeg dana, Muju su prebacili u
logor u Mitrovom Polju, gde su ih policajci prilikom izlaska iz autobusa tukli
drvenim letvama. U Mitrovom Polju, Muju su ponekad izvodili i po 30 puta na
dan, udarali ga u leđa i nišanili puškom u njega. Dvadesetak dana nakon
dolaska, Mujo je prebačen u objekat „Rasina“ gde je njih 36 logoraša spavalo na
drvenim pločama bez dušeka. Prisiljavani su da rade na brani i nose blato u
gajbama, od čega je Muji trajno povređena kičma. Oslobođen je 24. januara 1996.
godine.
Halil Durmišević je rodom iz Rogatice. Bio je
pripadnik Armije BiH. Prebegao je u Srbiju 30. jula 1995. godine, preplivavši
Drinu. Uhapšen je čim je prešao na srbijansku obalu. Odveden je prvo u
Jagošticu, a zatim u Mitrovo Polje. Halila su policajaci dva puta vodili na
ispitivanje, na kome su ga udarali pendrecima i šutirali. Pretili su mu da ga
„neće ubiti danas, ali je sutra gotov“. U februaru 1996. godine Halila su
policajci vratili u Šljivovicu. Oslobođen je 10. aprila 1996. godine.Senad
Jusufbegović je poreklom iz Rogatice. U vreme pada Žepe imao je 17 godina. U
Srbiju je prešao 30. jula 1995. godine. Graničari VJ su ga uhapsili na obali i
odveli u Jagošticu. Iz Jagoštice je sproveden u Šljivovicu. Policajci su ga
tukli svaki put kada bi odlazio u WC. Iz Šljivovice je nakon nekoliko dana prebačen
u Mitrovo Polje. Tamo su ga više puta ispitivali i tukli. Primoravali su ga da
koristi srpsko ime i da peva četničke pesme. U februaru 1996. godine, Senada su
policajci ponovo prebacili u Šljivovicu. Oslobođen je 10. aprila 1996. godine.
Zbog preživljene torture i nehumanog tretmana u
Šljivovici i Mitrovom Polju,Vatreš, Durmišević i Jusufbegović danas pate od
ozbiljnih posledica psihičke i fizičke prirode. Kod sve trojice je konstatovan
PTSP.
Tužba
FHP je 20. decembra 2007. godine pred Prvim
opštinskim sudom u Beogradu pokrenuo postupak za naknadu štete u ime Vatreša,
Durmiševića, Jusufbegovića i još dvojice bivših logoraša.36FHP je
tužbu podneo protiv države Srbije sa zahtevom da logorašima isplati naknadu
nematerijalne štete u ukupnom iznosu od 6,5 miliona dinara. Uz tužbu,
dostavljene su potvrde MKCK o boravku u Šljivovici i Mitrovom Polju i
medicinska dokumentacija.37
Odgovor na tužbu
RJP je osporavalo činjenične navode iz tužbe,
navodeći da nije reč o logorima već o prihvatnim centrima u koje su pristup
imali radnici MKCK i koji su redovno posećivale medicinske ekipe. RJP je takođe
istaklo da nema dokaza da su podnosioci tužbe zlostavljani, kao i da ne postoji
uzročno-posledična veza
između njihovih zdravstvenih problema i
zlostavljanja. RJP je takođe istaklo i prigovor zastarelosti.
Tok postupka38
Suđenje je počelo 7. oktobra 2008. godine.39Ukupno
je održano šest ročišta na kojima su saslušani Vatreš, Jusufbegović i
Durmišević, kao i pet svedoka od kojih je RJP predložilo dva, a advokat FHP-a
tri.
Senad Jusufbegović, Mujo Vatreš i Halil
Durmišević su detaljno opisali svoje iskustvo u vezi sa logorima, torturom i
poniženjima koja su svakodnevno doživljavali, kao i u vezi sa lečenjem kojem su
podvrgnuti nakon izlaska iz logora.
Svedoci Ibrahim Kartal i Hajrudin Čavčić, bivši
logoraši, svedočili su o teškim uslovima u Mitrovom Polju. Logoraši za koje je
utvrđeno da su bili u Armiji BiH saslušavani su od strane inspektora MUP-a i
tokom tih saslušanja su bili fizički zlostavljani. Neki logoraši posle
saslušanja nisu bili u stanju da hodaju. Medicinska nega je bila jako loša, jer
lekari nisu dolazili često, a i kada bi došli nisu pregledali sve logoraše.
Svedok Slavenko Ivezić je kao policajac
obezbeđivao Šljivovicu. Tamo je stigao 4. avgusta 1995. godine. Uslovi su bili
dobri, ali je problem nastao kada se povećao broj ljudi u logoru. Negirao je da
je bilo ko od logoraša ikada zlostavljan tokom ispitivanja. U prilog tvrdnje o
dobrom tretmanu zatvorenih Bošnjaka naveo je činjenicu da su policajci jeli
istu hranu kao i logoraši.
Svedok Amor Mašović, nekadašnji predsednik
komisije BiH za nestala lica, posetio je Šljivovicu u aprilu 1996. godine. Rekao
je da je logor bio ograđen bodljikavom žicom i da su kompleks čuvali naoružani
stražari. Logoraši su mu se žalili na loše uslove, da ne dobijaju dovoljno
hrane, da imaju šugu i žuticu,
kao i da ne dobijaju potrebnu medicinsku negu.
Svih 276 logoraša koliko je zatekao u logoru rekli su mu da ih policajci
svakodnevno tuku.40
Svedok Radoslav Ojdanić, nekadašnji šef Odseka za
strance u SUP-u Užice, negirao je da je u logoru bilo zlostavljanja, tvrdio da
su logoraši sami dolazili na informativne razgovore „kada su imali neke
primedbe” i da im je obezbeđena kuhinja u kojoj su mogli sami da spremaju
obroke.
Presuda Prvog osnovnog suda u
Beogradu
Prvi osnovni sud je 2. jula 2010. godine odbio
tužbu kao neosnovanu zbog zastarelosti. Sud je zauzeo stanovište da se u ovom
slučaju ima primeniti objektivni rok zastarelosti (pet godina) koji je počeo da
teče od onog trenutka kada su tužitelji napustili logore, odnosno 1996. godine,
te da su njihova potraživanja zastarela 2001. godine.
Presuda Apelacionog suda u
Beogradu
Presudom od 29. jula 2011. godine, Apelacioni sud
u Beogradu je potvrdio prvostepenu presudu u pogledu zastarelosti potraživanja
naknade štete zbog povrede slobode i prava ličnosti. Istovremeno, sud je ukinuo
presudu i odredio ponovno suđenje u pogledu tri osnova - pretrpljeni fizički
bolovi, strah i uma-
njenje opšte životne aktivnosti.
Ponovljeni postupak
U skladu sa rešenjem Apelacionog suda, tokom
ponovljenog postupka Mujo Vatreš, Halil Durmišević i Senad Jusufbegović su
podvrgnuti medicinskom veštačenju.
Veštakinja neuropsihijatrijske struke dr Snežana
Kuzmanović utvrdila je da Mujo Vatreš boluje od PTSP-a koji je doveo do
umanjenja opšte životne aktivnosti, dok kod Senada Jusufbegovića nije utvrdila
postojanje PTSP-a jer je „radno efikasan i osnovao [je] porodicu”. Veštakinja
je utvrdila da kod Durmiševića postoji PTSP koji je uticao na umanjenje opšte
životne aktivnosti, ali da to umanjenje ne može da se dovede u vezu sa boravkom
u „prihvatnom centru”.
Presuda u ponovljenom postupku
Sud je presudom od 22. novembra 2012. godine
odbio tužbene zahteve Senada Jusufbegovića i Halila Durmiševića po svim
osnovama, a Muji Vatrešu je dosudio obeštećenje od 500.000 dinara zbog
umanjenja opšte životne aktivnosti. Tužbeni zahtev Muje Vatreša po osnovu
pretrpljenih fizičkih bolova i straha sud je odbio zbog zastarelosti.
U obrazloženju presude, sud je naveo da je
prihvatio nalaz i mišljenje veštakinje prema kojem je kod Muje Vatreša zbog
postojanja PTSP-a došlo do umanjenja opšte životne aktivnosti, da kod Senada
Jusufbegovića ne postoje posledice odnosno trajno umanjenje opšte životne
aktivnosti, dok konstatovano umanjenje opšte životne aktivnosti kod Halila
Durmiševića nije u vezi sa boravkom u logoru.
Analiza presude
I Presuda u ovom predmetu je prva
presuda kojom se utvrđuje odgovornost Republike Srbije za tretman logoraša u
Šljivovici i Mitrovom Polju.
II Ocena
suda da je pravo Vatreša, Jusufbegovića i Durmiševića na odštetu zbog pretrpljenog
straha zastarelo zasniva se na pravnom stanovištu VSS iz 2004. godine kojim se
odredbe ZOO o zastarelosti tumače na štetu žrtava kršenja ljudskih prava za
koje su odgovorni pripadnici srpskih snaga bezbednosti.41
III Sud je
odbio da dosudi odštetu Durmiševiću i Jusufbegoviću zbog umanjenja opšte
životne aktivnosti pozivajući se na nalaz i mišljenje veštakinje koje nije bilo
u saglasnosti sa pravilima struke, a u vezi sa čim je advokat FHP-a više puta
iznosio ozbiljne prigovore.
Naime, u svom nalazu, veštakinja je detaljno
prenela šta su joj Jusufbegović i Durmišević ispričali o svom iskustvu u
Šljivovici i Mitrovom Polju, uključujući torturu, izgladnjivanje, ponižavanje i
druge vrste nehumanih dela. Ipak, veštakinja nakon toga, bez ikakvog
obrazloženja, njihove iskaze ocenjuje „kontradiktornim“. Dalje, ona prihvata da
je boravak u „sabirnom centru“ imao veliki značaj za njih, ali kao primere
iskustava koja su ostavila posledice po njihovo mentalno zdravlje navodi
odvojenost od porodice, ograničeno kretanje a istovremeno, ponovo bez
obrazloženja, izostavlja sve one ekstremne situacije u kojoj su Durmišević i
Jusufbegović pretrpeli ozbiljno nasilje i osećali strah za život.
Veštakinja je utvrdila da Durmišević pati od
PTSP, ali da nije bilo moguće utvrditi koliki je uticaj imao boravak u Mitrovom
Polju na razvoj PTSP kod Durmiševića jer je on i pre i posle boravka u Mitrovom
Polju bio izložen nepovoljnim uticajima“. Durmišević je i pred sudom i tokom
veštačenja detaljno opisao torturu i nehumani tretman u Mitrovom Polju, koji po
surovosti daleko prevazilazi sva druga životna iskustva. Zbog toga je, prema
mišljenju FHP-a, ocena veštakinje da su drugi događaji u njegovom životu (kao
na primer život u kolektivnom centru posle rata), mogli takođe uticati na PTSP
krajnje proizvoljna i neodrživa. Korišćenjem uopštenih fraza poput „ratna
zbivanja su visoko frustrirajuća za sve ljude“ veštakinja je i dodatno
relativizovala patnje kroz koje je Durmišević prošao.
Zaključak
veštakinje da kod Senada Jusufbegovića nema umanjenja OŽA jer je „adaptiran u
socijalnu sredinu, radno efikasan, osnovao porodicu“ u suprotnosti je sa
medicinskom dokumentacijom o lečenju koju je Jusufbegović priložio, a u kojoj
je konstatovano da Jusufbegović pati od trajne promene ličnosti usled PTSP-a.42
23 Presuda
MKTJ, Tužilac protiv Zdravka Tolimira, predmet: IT-05-88/2-T od 12. decembra 2012,
para. 599.
24 Istom
rezolucijom Saveta bezbednosti (br. 824), zaštićenom zonom je proglašena i Srebrenica.
25 Presuda
MKTJ, Tužilac protiv Zdravka Tolimira, predmet: IT-05-88/2-T od 12. decembra 2012,
para. 630-633.
26 U
Šljivovici, bošnjački muškarci su smešteni u napuštene radničke barake
preduzeća Planum,a u Mitrovom Polju u napušteno dečije odmaralište.
27 Videti saopštenje FHP povodom pokretanja
postupka u ime bivših logoraša, „Tužbe Bošnjaka iz Žepe protiv Srbije zbog
zatvaranja i mučenja u logorima Šljivovica i Mitrovo Polje”, od 15. januara
2008. godine.
28 Predmet: P-46097/2010; u ponovljenom postupku:
P-5238/2012.
29 Sudija Vesna Stanković.
30 Detaljnije
o svedočenju Džeba i Bogilovića u izveštaju sa suđenja, od 9. aprila 2009.
godine,dostupnom na website-u FHP-a.
31 O sadržaju njihovog svedočenja videti:Materijalne
reparacije za povrede ljudskih prava u prošlosti: Praksa sudova u Republici
Srbiji(Beograd: Fond za humanitarno pravo, 2011), str.16-18.
32 Detaljnije
o svedočenju Ćamila Durmiševića u izveštaju sa suđenja od 11. juna 2012. godine,
dostupnom na internet stranici FHP-a.
33 Radnik
Hitne pomoći u Užicu.
34 Član
259 ZPP: „Sud će da izvede dokaz veštačenjem ako je radi utvrđivanja ili
razjašnjenja neke činjenice potrebno stručno znanje kojim sud ne raspolaže.“
35 O
tretmanu zarobljenih Bošnjaka u Jagoštici videti na strani 14.
36
Fehim Dudević i Fadil Čardaković su nakon podnošenja tužbe odustali od
postupka.
37
Videti saopštenje FHP-a povodom pokretanja postupka u ime bivših logoraša,
„Tužbe
Bošnjaka
iz Žepe protiv Srbije zbog zatvaranja i mučenja u logorima Šljivovica i Mitrovo
Polje”
od 15. januara 2008. godine.
38 Predmet:
P-46161/2010; u ponovljenom postupku: P-22279/2011.
39 Predmet
je dodeljen sudiji Maji Cvetić.
40
Detaljnije o svedočenju Amora Mašovića u FHP-ovom izveštaju sa suđenja od 13.
aprila
2009.
godine dostupan na web site-u FHP-a.
41 Više
o pravnom shvatanju VSS videti na strani 6.
42 Priložena
dokumenatacija je izdata od strane Doma zdravlja Kantona Sarajevo i Univerzitetske
klinike u Sarajevu.
Nema komentara:
Objavi komentar